La tonadita

Me pasa que cuando escucho mi voz grabada o amplificada de un micrófono, no la reconozco, me parece fea, distinta, como si perteneciera a otra persona.

Supongo que el mismo efecto sufrimos cuando estamos sumergidos en nuestra realidad y no nos escuchamos. Por ejemplo, yo no me doy cuenta que cuando hablo en castellano tengo la tonada italiana... y viceversa, cuando hablo en italiano, seguramente me traiciona la argentina que llevo dentro, por más que me esfuerce en la pronunciación de las consonantes dobles y de las diferencias de énfasis de las palabras. Pero si los demás me dicen que es así, les creo aunque yo no me doy cuenta.

Lo mismo me pasó con mis parientes que vinieron de visita, al escucharlos hablar yo notaba la tonadita pero, ¿cómo explicarle a un porteño "el cantito" que tiene al hablar?
Porque ellos dicen que los cordobeses tienen tonada, pero no se escucharon!
Y se empecinaban en decir que son "neutros"... y no hubo manera de hacerles entender que no son para nada neutros!

Comentarios

  1. jaja Siempre quise poder escuchar mi tonada! Todo el mundo me dice "tenés una tonada re linda"...(soy de Buenos Aires pero provincia) y yo insisto en: no tengo tono! pero bue...parece que sí..

    Un besito

    ResponderBorrar
  2. Todo el mundo cree que no tiene tonada, ¿no? Siempre me pregunté eso... A vos te imagino como la típica que está en un estado intermedio, que oscila entre una cosa y otra y no termina siendo nada concreto (no offense!)
    Me acuerdo de una mexicana que conocía, acá seguía siendo inconfundiblemente "la mexicana" pero cuando volvía a su país la bardeaban por estar tan argentinizada! Debés estar en la misma...
    Beso!

    ResponderBorrar
  3. Hubo una epoca en la cual crei que mi voz era la mas linda del mundo, cantaba a los cuatro vientos sintiendo que le hacia un favor al mundo, hasta que me grabe y me escuche.

    ResponderBorrar
  4. A mi me atraen las tonadas latinoamericanas! apenas las escucho, no resisto la tentación de preguntarle de dónde son. Supongo que es causa de mi alma viajera jaja

    Besos!

    ResponderBorrar
  5. Yo creo que nadie sale bien parado en una grabacion casera, aún a las otras personas se las escucha distinto... no sé si es desconocer la realidad, pero si realmente hablo como sueno en las grabaciones, es para pegarme un tiro, jajaja
    Yo soy una convencidísima que los porteños no tenemos acento ni tonada, jajaja, soy igual que todos no? Es que nadie me sabe explicar cuál es! Lo único de lo que soy conciente es de las ygriegas que pronuciamos como shhhhhhhh. Yo siempre pensé que hablamos tipo chileno, el chileno tampoco tiene mucha tonada, es más bien duro. El uruguayo habla disinto del argentino también, re, aunque casi todos digan que somos casi indistinguibles, por empezar hablan muchiiiisimo más despacio que nosotros.
    Siempre pensé que italiano debe ser un lindo idioma para que aprenda un hispanohablante porque es latino y podemos darnos el gusto de pronunciar las vocales abiertas (aunque supongo que como decís, nos cuesta marcar las consonantes)
    Al marten, en pocos días viene una amiga mía que vive en españa, nos escribimos siempre pero siempre, pero casi no nos hablamos, no veo la hora que llegue para escucharla hablar porque a medida que pasa el tiempo cuando escribe va mechando expresiones españolísimas que no me puedo imaginar cómo podrá decirlas o su acento argentino... o si será que lo perdió. Raro!

    Un beso!

    ResponderBorrar
  6. Los porteños neutros!?!?

    Neutros son los doblajes de las películas!!!

    A mí me encanta la tonada cordobesa y la mexicana.

    Y cuando escucho hablar a italianos, reconozco que hay tonadas parecidas a las que usamos los argentinos.

    ResponderBorrar
  7. Mili: los parientes que vinieron eran porteños y bonaerenses... pero todos indistintamente tenian su tonadita! Asi que aunque no te la sientas, vos también la tendràs! jajaja

    Ann: me imaginàs bien! Para los de acà seré eternamente LA ARGENTINA y para los de allà me convertì en LA TANA!

    Sarah: jajaa era para tanto tu voz?! Y ahora cantàs solo en la ducha?

    Betty: sabés que supongo que el viajar te "abre el oido" para poder distinguir las tonadas.

    Lola: Estas igual que mis parientes! Y yo que no les podia explicar còmo sentirse la propia tonada! Pero te aseguro que la tienen! Con respecto a los hispanohablantes y el italiano, seguramente nos resulta màs fàcil que a un inglés... pero el italiano es difìcil de pronunciar, porque no estamos acostumbrados a las consonantes tan fuertes. Seguramente tu amiga estarà bien españolizada! Vale!

    Alicia: Esa es la comparaciòn que me hacìan mis parientes, me decìan: TONADA ES LA MEXICANA O LA CORDOBESA! jajaja Y vos tenés tonada inglesa?

    ResponderBorrar
  8. A mí tampoco me gusta escucharme, es más, no me gusta mi voz... me parece que es "nada que ver" con la que yo me escucho cuando hablo!!!

    Y sí, supongo que tenemos tonadita, aunque para mí hablamos en neutro :P. Jajajaja

    Cariños, pasate por casa, hay algo sin desperdicio!!!

    ResponderBorrar

Publicar un comentario

Entradas más populares de este blog

Hermanos

Azzurro come te