Cómo ser una italiana y no morir en el intento (parte III)
Esta última entrega, me costó más de lo previsto, porque estoy más italianizada de lo que pensaba y todo me parece casi normal. Pero como no se extinguirá jamás la argentina que hay en mí, acá va otra data para mezclarse con la tanada.
ñ) EL MORFI. La comida es buena, no hay con qué darle. Pero tenés que agrandar el estómago si te venís para el país con forma de bota... comen entrada (el famoso antipasto italiano, generalmente fiambres o cocktail de langostinos y menjunjes de pescados), primeros platos, segundos platos, fruta, postre, café, quesos, dulces... y se hizo la tarde y seguís comiendo... Si te encontrás de pasada, no es un problema, porque lo peor que te puede pasar es irte con 10 kilos demás. El tema es cuando te enganchás un italiano de marido y tenés que cocinarle, como ellos comen. Decile adiós a la querida tarta, a la ensaladita o al simple plato de fideos con manteca, a las minutas veloces, a las comidas tapa agujero (rápidas y efectivas). No no y no. Acá entro en lo personal, porque Mr. Love (o sea mi marido) es italianisimo y come italianisimamente. Esto implica un rompimiento de huevos cada almuerzo y una enorme “gratitud” hacia mi suegra que lo acostumbró a comer así. Es decir, todos los días tengo que cocinar una entrada y un primer plato (PRIMER PLATO = PASTA o ARROZ) o un primer plato y un segundo plato (SEGUNDO PLATO=CARNE). La vendita dieta mediterránea, será completa, será sana... pero es un garrón si te toca cocinarla. Los tanos viven a fideos. No existe un día en el que no coman pasta. Fideos cortos, largos, retorcidos, agujereados, aplastados, con formitas divertidas, de grano duro, de harina blanda, de colores, rallados, lisos, de distintos números... un sin fin de fideos. Debo admitir que tengo una cultura “fideeril” que podría llamarme experta. Y es más, hasta sé qué tipo de fideo corresponde a cada salsa. Porque no todos van con tuco o con manteca y listo... noooo, tenés que saber cual conserva más la salsa, en cuál se desliza mejor... Es un lío bárbaro. Pero bueno, no estoy a deschabar secretos culinarios... cuando publique mi libro de cocina de Pancha Berretonga (la competencia de Choly Berreteaga) les aviso.
o) EL CAFÉ. Es corto, fuerte y si no estás acostumbrado te hace un agujero en el estómago. Pero hay algo que un italiano o una persona que pise suelo italiano no debe hacer jamás, y es: RECHAZAR UN CAFÉ. No existe desplante más grande que decirle no a una invitación de este tipo. Así sea el décimo café que te tomás en el día y en tus venas corra solamente cafeína, siempre se acepta el café y más si estás en un bar... no te atrevas a decirle no, porque sino te hacen la “vendetta”. ¡Se ofenden! ¿Acaso su plata no vale? ¿Qué es eso que adelante del mozo le decís que no a un café? Jamás rechaces esta oferta... pues si lo haces, después puede que te suceda siempre un “accidente”.
p) EL SALUDO. El secreto es la coordinación. Se da la mano y 2 besos, pero se empieza desde la izquierda. Todo se hace al mismo tiempo, extendés la mano derecha y estirás el cuello hacia el lado opuesto... al principio vas a correr el riesgo de darle un pico a alguno, porque los argentinos acostumbramos a dar un “beso de mejilla” y del lado derecho. Acá no. Para los desconocidos, basta dar la mano. Pero si son amigos o parientes, se hace “la gran cruzada”. Así que a practicar: y cinc, sei, siet, ocho... y estiro brazo, estiro cuello y muac muac... otra vez... y estiro brazo, estiro cuello y muac muac... otra vez...
q) GESTOS. El lenguaje gestual italiano es aún más rico que el oral y escrito. Y la cosa aumenta a medida que vas bajando hacia el sur. ¡Ni les digo lo que son mis amados sicilianos! Será que son más mafiosos y gesticulando dan más miedo... no sé, la cosa es que si te dicen que NO mueven la cabeza una sola vez para atrás acompañada de un ruido producido por la lengua apoyada al paladar (como llamando a un caballo) si te dicen que SI, el gesto es el mismo pero le agregan un leve arqueo de cejas cual ancho al truco... así que si no estás atento, podés entender TODO EL CONTRARIO! Para sumar complicaciones, tienen una unidad de medida especial, cuando preguntes ¿cuánto querés? La respuesta será TANTO, seguido del gesto de una mano que corta a la otra mano a la altura de los dedos... y nunca sabrás si es poco o mucho.
r) MULETILLAS y ONOMATOPEYAS. El italiano es el idioma oficial, pero cada región, provincia, ciudad, pueblito tiene su dialecto indescifrable para los demás. Más allá de esta incomprensión general, hay algunos términos italianos que tienen sentidos polisémicos, a saber:
• La palabra PREGO, nadie sabe bien qué cosa significa, pero la usan para decir DE NADA, ACOMODESE, PASE, SIENTESE y NO SE MOLESTE. Así que si quieren quedar bien y no saben qué decir, clávenle un PREGO a la conversación que está todo bien.
• Cuando algo no se sabe, en lugar de decir No Sé, emiten un sonido como si imitaran al fantasma Casper... BUUUUUU.... o algunos dicen BOOOOOO....
• Los animales italianos también emiten sonidos distinos... los perros italianos, no ladran diciendo guauuuu... acá dicen BUAUUUUUUUUUUUU, las gallinas no dicen cococó... acá dicen COCODEEEE, el gato para no ser menos en vez del tradicional miauuuu dice MEUUUUU.
• Los bebés si hacen la NANNA, no se lastimaron quiere decir que duermen porque si se lastiman tienen la BUA y si hicieron caca entonces tienen la PUPU. Con estos mezcletes idiomáticos, es normal que cuando son grandes prefieren usar las señas a las palabras!
• Y por último, hay que saludar y desear “bueno” a cualquier actividad se esté desarrollando... así a los tradicionales buen dia y buenas tardes se agregarán: buen trabajo, buena continuación, buen almuerzo, buena cena, buen domingo, buena tardecita, buen reposo, buen despertar, buen baño... y así sucesivamente!
s) FIESTAS Y SANTOS. Casi todas las fiestas italianas se refieren a los santos, y la piolada tana, es que después de un día feriado, se viene el post feriado para descansar del feriado! Así es que después del trajín de navidad, existe un feriadito llamado Santo Stefano y no se trabaja. Después de la Pascua, como no se sabe qué santo cae porque cambia todos los años, existe la Pasquetta y no se trabaja. El 15 de agosto (es el 227° día del año, llamado ferragosto –reposo en agosto–¬, se festeja la asunción de la Virgen María) y no se trabaja. Pero la fiesta más rara de todas es el 6 de enero, que en lugar de venir los reyes magos y juntarle pastito para los camellos y galletitas para los reyes... a los niños se les presenta la “Beffana” que es una bruja que si te portaste bien te trae caramelos pero si te portaste mal te trae carbón. Y para que los pequeños tengan otro juguete no solo el navideño, el 2 de noviembre aparecen LOS MUERTOS... cosa tenebrosa si las hay, dicen que si te portaste bien, los muertos te traen regalos... yo prefiero no portarme, ni bien ni mal, y tener el menor trato posible con los muertos!
Memorable fue la primera fiesta de los muertos que pasé con mi suegra, me ofreció unos dulces que tenía en casa y cuando le pregunté de qué eran (entendiendo el relleno) me respondió son de los muertos! Mi primera reacción fue ir a vomitar al baño, pero me atajó en el camino explicándome que el relleno era mermelada y se hacían para honorar la memoria de los muertos... ahhhhhh costumbres bizarras si las hay.
Y con esto creo que ya están listos para venir al viejo continente y confundirse con la tanada. Yo seguiré estudiando a los homo-tanis, porque nunca se sabe lo que se puede descubrir!
ñ) EL MORFI. La comida es buena, no hay con qué darle. Pero tenés que agrandar el estómago si te venís para el país con forma de bota... comen entrada (el famoso antipasto italiano, generalmente fiambres o cocktail de langostinos y menjunjes de pescados), primeros platos, segundos platos, fruta, postre, café, quesos, dulces... y se hizo la tarde y seguís comiendo... Si te encontrás de pasada, no es un problema, porque lo peor que te puede pasar es irte con 10 kilos demás. El tema es cuando te enganchás un italiano de marido y tenés que cocinarle, como ellos comen. Decile adiós a la querida tarta, a la ensaladita o al simple plato de fideos con manteca, a las minutas veloces, a las comidas tapa agujero (rápidas y efectivas). No no y no. Acá entro en lo personal, porque Mr. Love (o sea mi marido) es italianisimo y come italianisimamente. Esto implica un rompimiento de huevos cada almuerzo y una enorme “gratitud” hacia mi suegra que lo acostumbró a comer así. Es decir, todos los días tengo que cocinar una entrada y un primer plato (PRIMER PLATO = PASTA o ARROZ) o un primer plato y un segundo plato (SEGUNDO PLATO=CARNE). La vendita dieta mediterránea, será completa, será sana... pero es un garrón si te toca cocinarla. Los tanos viven a fideos. No existe un día en el que no coman pasta. Fideos cortos, largos, retorcidos, agujereados, aplastados, con formitas divertidas, de grano duro, de harina blanda, de colores, rallados, lisos, de distintos números... un sin fin de fideos. Debo admitir que tengo una cultura “fideeril” que podría llamarme experta. Y es más, hasta sé qué tipo de fideo corresponde a cada salsa. Porque no todos van con tuco o con manteca y listo... noooo, tenés que saber cual conserva más la salsa, en cuál se desliza mejor... Es un lío bárbaro. Pero bueno, no estoy a deschabar secretos culinarios... cuando publique mi libro de cocina de Pancha Berretonga (la competencia de Choly Berreteaga) les aviso.
o) EL CAFÉ. Es corto, fuerte y si no estás acostumbrado te hace un agujero en el estómago. Pero hay algo que un italiano o una persona que pise suelo italiano no debe hacer jamás, y es: RECHAZAR UN CAFÉ. No existe desplante más grande que decirle no a una invitación de este tipo. Así sea el décimo café que te tomás en el día y en tus venas corra solamente cafeína, siempre se acepta el café y más si estás en un bar... no te atrevas a decirle no, porque sino te hacen la “vendetta”. ¡Se ofenden! ¿Acaso su plata no vale? ¿Qué es eso que adelante del mozo le decís que no a un café? Jamás rechaces esta oferta... pues si lo haces, después puede que te suceda siempre un “accidente”.
p) EL SALUDO. El secreto es la coordinación. Se da la mano y 2 besos, pero se empieza desde la izquierda. Todo se hace al mismo tiempo, extendés la mano derecha y estirás el cuello hacia el lado opuesto... al principio vas a correr el riesgo de darle un pico a alguno, porque los argentinos acostumbramos a dar un “beso de mejilla” y del lado derecho. Acá no. Para los desconocidos, basta dar la mano. Pero si son amigos o parientes, se hace “la gran cruzada”. Así que a practicar: y cinc, sei, siet, ocho... y estiro brazo, estiro cuello y muac muac... otra vez... y estiro brazo, estiro cuello y muac muac... otra vez...
q) GESTOS. El lenguaje gestual italiano es aún más rico que el oral y escrito. Y la cosa aumenta a medida que vas bajando hacia el sur. ¡Ni les digo lo que son mis amados sicilianos! Será que son más mafiosos y gesticulando dan más miedo... no sé, la cosa es que si te dicen que NO mueven la cabeza una sola vez para atrás acompañada de un ruido producido por la lengua apoyada al paladar (como llamando a un caballo) si te dicen que SI, el gesto es el mismo pero le agregan un leve arqueo de cejas cual ancho al truco... así que si no estás atento, podés entender TODO EL CONTRARIO! Para sumar complicaciones, tienen una unidad de medida especial, cuando preguntes ¿cuánto querés? La respuesta será TANTO, seguido del gesto de una mano que corta a la otra mano a la altura de los dedos... y nunca sabrás si es poco o mucho.
r) MULETILLAS y ONOMATOPEYAS. El italiano es el idioma oficial, pero cada región, provincia, ciudad, pueblito tiene su dialecto indescifrable para los demás. Más allá de esta incomprensión general, hay algunos términos italianos que tienen sentidos polisémicos, a saber:
• La palabra PREGO, nadie sabe bien qué cosa significa, pero la usan para decir DE NADA, ACOMODESE, PASE, SIENTESE y NO SE MOLESTE. Así que si quieren quedar bien y no saben qué decir, clávenle un PREGO a la conversación que está todo bien.
• Cuando algo no se sabe, en lugar de decir No Sé, emiten un sonido como si imitaran al fantasma Casper... BUUUUUU.... o algunos dicen BOOOOOO....
• Los animales italianos también emiten sonidos distinos... los perros italianos, no ladran diciendo guauuuu... acá dicen BUAUUUUUUUUUUUU, las gallinas no dicen cococó... acá dicen COCODEEEE, el gato para no ser menos en vez del tradicional miauuuu dice MEUUUUU.
• Los bebés si hacen la NANNA, no se lastimaron quiere decir que duermen porque si se lastiman tienen la BUA y si hicieron caca entonces tienen la PUPU. Con estos mezcletes idiomáticos, es normal que cuando son grandes prefieren usar las señas a las palabras!
• Y por último, hay que saludar y desear “bueno” a cualquier actividad se esté desarrollando... así a los tradicionales buen dia y buenas tardes se agregarán: buen trabajo, buena continuación, buen almuerzo, buena cena, buen domingo, buena tardecita, buen reposo, buen despertar, buen baño... y así sucesivamente!
s) FIESTAS Y SANTOS. Casi todas las fiestas italianas se refieren a los santos, y la piolada tana, es que después de un día feriado, se viene el post feriado para descansar del feriado! Así es que después del trajín de navidad, existe un feriadito llamado Santo Stefano y no se trabaja. Después de la Pascua, como no se sabe qué santo cae porque cambia todos los años, existe la Pasquetta y no se trabaja. El 15 de agosto (es el 227° día del año, llamado ferragosto –reposo en agosto–¬, se festeja la asunción de la Virgen María) y no se trabaja. Pero la fiesta más rara de todas es el 6 de enero, que en lugar de venir los reyes magos y juntarle pastito para los camellos y galletitas para los reyes... a los niños se les presenta la “Beffana” que es una bruja que si te portaste bien te trae caramelos pero si te portaste mal te trae carbón. Y para que los pequeños tengan otro juguete no solo el navideño, el 2 de noviembre aparecen LOS MUERTOS... cosa tenebrosa si las hay, dicen que si te portaste bien, los muertos te traen regalos... yo prefiero no portarme, ni bien ni mal, y tener el menor trato posible con los muertos!
Memorable fue la primera fiesta de los muertos que pasé con mi suegra, me ofreció unos dulces que tenía en casa y cuando le pregunté de qué eran (entendiendo el relleno) me respondió son de los muertos! Mi primera reacción fue ir a vomitar al baño, pero me atajó en el camino explicándome que el relleno era mermelada y se hacían para honorar la memoria de los muertos... ahhhhhh costumbres bizarras si las hay.
Y con esto creo que ya están listos para venir al viejo continente y confundirse con la tanada. Yo seguiré estudiando a los homo-tanis, porque nunca se sabe lo que se puede descubrir!
me mareaste jaja!! Pero que envidia, dan unas ganas de ir!
ResponderBorrarJajaja!!! Uyyyy si hay tela para cortar en este bendito paìs!!
ResponderBorrarNena, si tenes que cocinar dos platos todos los dias la verdad que te compadezco... y siempre pasta en las dos comidas??
La comida es un problema, como puede ser tan rica?? mis 10 kilos de mas lo atestiguan wuaaaaaa!
Lo de los gestos del SI y del NO, es muuuuy mafioso... acà no lo vi nunca.
El cafè: Una de las mejores cosas que tienen y si es ILLY no hay con que darle!!
Gracias a Dios que tienen todos estos santos y sus santos feriados!! el dia de los muertos lo deben festejar mucho mas en el sur, me da la impresion que tienen una relacion bastante enfermiza con la muerte. Cuando fuì a visitar a mis parientes cerca de Benevento, el primer dia adivinà a dondo me llevaron: si, al cementerio!! con eso te digo todo...
Besos
Aaaajajajajaja, me maté de risa Mai, sobre todo con lo del idioma y las fiestas. Y me reí a carcajadas, jaja, y se lo leí a mi compañera de trabajo.
ResponderBorrar:P
Beso!
pd. yo sí quiero que hagas una entrada explicando los tipos de pasta y las salsas adecuadas para cada unaaa!!!!
Mai: Se deberia venir una IV parte con el tema casorio,y/o fiesta de laurea, etc. Segun mi optica esto tambien es particular-Papi
ResponderBorrarMai me reí muchismo!!! vivo en buenos aires pero mi abuelo es italiano y veo en muchos de sus avitos alguna de las cosas que contas
ResponderBorrarLeerte me dan ganas de vijar....
Saludos
♥Belana♥
En sudamérica un italiano de verdad se muere de la angustia al ver el escaso surtido en pastas.
ResponderBorrarQue bueno Maite, lo cuentas de una forma muy graciosa, sobre todo lo de los gestos.
ResponderBorrarAqui también se lleva a rajatabla lo de la dieta mediterránea: 2 platos, postre y café o infusión con algún dulce.
Nunca entendimos como un americano puede aguantar con un perrito caliente hasta la hora de la cena.
Lo de las fiestas son las mismas, también celebramos el dia de todos los santos que es el día de los difuntos y el 15 de agosto casi siempre hay puente (ose, 3 días de vacaciones).
Me agregás muchas más dudas acerca de si podría vivir o no en italia.
ResponderBorrarA favor:
- La comida (para comerla!)
- El "Prego" (debe ser comodísimo tener un vocablo que sirva para casi todo)
- Las festividades (con ése tipo de descripciones siemmpre me doy cuenta que somos unos amargos)
En contra:
- La comida (por cocinarla y porque haría sufrir mucho a mis pantalones)
- El café (no tomo hace más de un año)
- El saludo (si en comparación acá somos unos amargos saludando y ya soy antosocial, no me quiero imaginar allá!)
Cuando era chica tenía muchos conocidos que iban al Cristoforo Colombo y es cierto, me hiciste acordar ahora que decían que todos los días tenían un plato de pasta! No sé cómo les quedaba tiempo para estudiar después de tanta comida (igual como todos los chicos, se quejaban, jaja)
Al margen, podrías quitar la palabrita de verificación?
Se me acaba de tragar un cometario por su culpa :@!!!!
Besos!
Ahjajaja, me mataste! Lo que mas me gustó fué el tema de los feriados, quiero ir a vivir a Italia ya!
ResponderBorrarComo hacés con la comida? Cocinar 2 PLATOS??? no, no es para mi decididamente, yo no cocino ni medio plato. Y con los kilos como hacés? Si no sos de las personas que comen y no engordan, sonaste!
Che muy buenas estas entradas, hay tantas cosas que uno no sabe ... es lindo conocer esos detalles chiquitos, vivir alli no es lo mismo que ir de paseo claro.
un beso y forza Italia!
Fuera de todo lo costumbrista, algunas costumbres
ResponderBorrar¡ COMO NOS PARECEMOS ! estoy viendo el desastre de Messina , la especulación, las obras sin control , los gobernantes incapaces, las promesas electorales y del otro lado la gente.
Me duelen las imagenes.
Besos
Soli, mareada y todo, venì cuando puedas!
ResponderBorrarMarina, sos muy nordica... yo soy una terrona!
Madie, después te paso alguna receta!
Papà, dejà de tirar letra... o armate tu blog!
Belana, bienvenida y agarrà el pasaporte y venite!
Anonimo, es cierto... pero acà hay demasiada!
Luna, te puedo decir que se come poco al mediodia para seguir trabajando y si, se llega a la cena famélico!
Lola, tengo palabrita de verificacion? Yo no puse ninguna y a mi no me aparece!
Any, es un embole cocinar tanto... pero yo como solo un plato (porque sino salgo rodando). Es mas trato de no darle a la pasta todos los diasm porque mi metabolismo es de los que engordan...
Ana Celia, antes que nada bienvenida. Y si, lamentablemente nos parecemos mucho en lo negativo... creo que los argentinos tenemos la escuela italiana en la corrupcion, las vistas gordas a la hora de los controles, los eternos gobernantes incapaces y demas. Pero te puedo decir que a pesar de todas las tragedias que han tocado, el pueblo italiano es super solidario y generoso. La calidad de la verdadera gente se ve en estos momentos, mas alla de las berlusconeadas.
GRACIAS A TODOS POR PASAR Y COMENTAR! BACI e ABBRACCI
Que tal andais por Sicilia después de este desastre?
ResponderBorrarAhora toca que nos cuentes sobre forma de vestir, accesorios, maquillajes etc
Estos tres post son DI-VI-NOS...!... Espectaculares!..
ResponderBorrarCasi todas las cosas que pienso y digo concentradas en tres post!.
Solo tengo que decirte que el registro argentino SIRVE...y se puede transformar al italiano!.